2017-02-11 21:57
西小瓜编译
美国有线电视新闻网报道,记者们拍照完毕、离开椭圆形办公室后,特朗普对安倍说:“手挺有劲。”
新华社北京2月11日新媒体专电(记者惠晓霜)10日,美国总统唐纳德·特朗普与日本首相安倍晋三在白宫会谈后共同会见记者,后者滔滔不绝讲了大概10分钟,前者不时点头赞同、报以微笑。
但是,眼尖的媒体记者发现,不懂日语的特朗普根本没有戴上同声传译的耳机。
记者会开始后,特朗普首先讲话,安倍戴上耳机,显出认真倾听的样子。特朗普讲完后,轮到安倍用日语发言。安倍讲话过程中,特朗普多数时候面视前方,表情严肃,看似听得很认真。他还不时点头,与安倍对视,咧嘴微笑。
特朗普讲了不到4分钟,而安倍讲了将近10分钟。
直到回答记者提问环节,特朗普才从讲台上拿起同声传译的耳机。这一细节被许多媒体报道。坐在记者会前排的美国有线电视新闻网白宫记者杰夫·泽莱尼说:“总统站在那里,但是他听不懂,或者也许听不懂首相在讲什么……他的一些幕僚和副总统(彭斯)也没有(戴耳机)。”
“直到提问环节,他们似乎才意识到有传译器。所以,在开始阶段,当总统对(安倍所讲)有关打高尔夫和其他事情的笑话发笑时,他似乎是按照一些戴着耳机的顾问发出的提示在做。”
戴上耳机。(新华/法新)
一名白宫官员证实,特朗普当时的确没有戴耳机。不过,这名官员称,特朗普事先看了安倍的讲话稿,而且与安倍会谈时“深入讨论”了这份讲稿,“所以他知道讲话内容”。
安倍与特朗普的握手和拥抱也成了媒体调侃的话题。
在白宫椭圆形办公室的媒体拍照时刻,两人“热情”握手,不过被媒体描述为“尴尬”的19秒。安倍与特朗普并排而坐。起初,两人并没有互动,表情略显严肃地各自看着镜头,直到日本记者请求两人握手,他们才伸出双手。美国有线电视新闻网说,特朗普拉住安倍的手、靠近自己,还拍了几拍。当19秒的握手结束后,特朗普收回手,安倍“作出遗憾的面部表情”。
《洛杉矶时报》说,相比安倍与特朗普会谈的内容,两人的这次“尴尬握手”却成为社交媒体上最热门的话题。这家报纸如此描述当时的场面:“特朗普总统抓住安倍晋三首相的手,然后,他们握手,握手,接着握手……当他们终于松手后,安倍坐回椅子里,转了一下眼珠,出了一口气,可能是松了一口气,也可能是一个玩笑。”
美国“政治”网站调侃道,两人“双手紧握,像是在拔河”,“看上去这长长的19秒极为痛苦”。
英国小报《太阳报》也以这次握手为主题,加入调侃行列。这家报社“精确计算”,两人的握手持续了17秒,称如果以“握手的寿命”计算,可说是“握了一辈子”。但是,这“可能是最近的记忆中最痛苦的长时间握手之一”。
握手。(新华/美联)
报道说:“需要指出的是,安倍先前表示,期盼(通过这次访问)展示两国的同盟关系是多么地‘牢不可破’……但是,这次握手之后,安倍似乎并不是那么舒服。”
“当他在会谈中谈及‘牢不可破’的同盟关系时,安倍晋三也许没有预料到这次马拉松似的握手。”
“政治”网站评论道,两人的这次握手看似领导人之间的“强权攻势”,“最终以安倍做了一个夸张的转动眼珠的动作结束”。
“可怜的安倍晋三首相,”一名网民评论道,“(特朗普)又拽又拍,我可做不到。”
美国有线电视新闻网报道,记者们拍照完毕、离开椭圆形办公室后,特朗普对安倍说:“手挺有劲。”
本文转自新华社
扫描二维码下载GET资讯
上瘾全世界的好新闻