一袭白衣希拉里

2016-10-20 17:47

Sydney编译

这个故事告诉我们,心机婊的正确姿势是:先土气一阵子,然后惊艳全场。女同学们,学起来学起来!

今天的辩论赛是最无聊的一次,于是吃瓜群众开始开小差,把目光集中在希拉里奶奶的衣服上。

1.png

传统来说,希拉里奶奶不喜欢突出自己的女性身份,不想让别人把她看做女性、或者像男人的女人、或者谈论她的长相。我一开始觉得这个观点对,因为人都是人,大家看经验、看能力,不要看性别。

但是啊,奶奶是把杀手锏留在最后啊。

今天奶奶一身白西装,漂亮的大扣子,简约大方!

2.png

这个故事告诉我们,心机婊的正确姿势是:先土气一阵子,然后惊艳全场。女同学们,学起来学起来!

今天的辩论赛一开始,Twitter(推特,跟我们国家微博类似)上面就炸开了锅啊。

3.png

5.png

说希拉里是Supreme Being from our Genderless Future,来自无性别未来的超级生物。

说希拉里是 in white, knight 白衣骑士啊,你是光啊,你是宇宙的力量!

就连纸牌屋的 Underwood 总统都发来贺电:

6.png

7.png

下木总统说:白色的,好选择!

非常总统相!

我这个浅陋的妇女马上移步到Vogue杂志,这是哪家亲的衣服?有没有同款啊?

8.png

原来是Ralph Lauren!

美国本土品牌,设计师Ralph Lauren 是纽约人,爱设计也爱收集汽车。这个牌子有很多专卖店,也放在costco的大卖场一堆堆的卖,不过奶奶的这件肯定是专门定做的啦。

Vogue 时尚杂志在19号发表的文章当中说,希拉里三次电视辩论赛都御用了 Ralph Lauren 的品牌。全白的选择,其实有很多深意。

早在她赢得本党初选的时候,纽约时报特地写了一篇叫做 Why Hillary Wore White 的文章。当中写到:

That suit, quietly yet clearly, made reference to history, specifically the history of the women’s movement.

9.png

这里说到的就是英格兰的 Suffragette Movement,Suffragette是两个字的合体,一部分是suffrage普选,普遍的参政,一部分是ette是女性的词缀。这是一群要求平权参政的女人们的故事。她们的颜色就是白色,如图:

10.png

这群妇女希望争取投票权,但是各种通道无门,都被男人封锁。于是带头的 Pankhurst 女士号召女性们用暴力革命的方式争取权利。她们走上街头,她们砸毁店铺,她们攻击警察,她们被逮捕、被迫失去孩子的抚养权…… 只是为了能让更多的妇女在政治上发声。

2015年,她们的故事被搬上了大荧幕。巴别塔还写了一篇小影评。一年前我还做了一篇专门的新闻推送,纪念Suffragette们。

希拉里奶奶这是向前辈致敬啊!

原来她内心一直是一个斗志张扬的革命少女!

11.png

就像比尔克林顿爷爷决定支持希拉里的事业时说的:

I know most of the young Democrats our age who want to go into politics, they mean well and they speak well, but none of them is as good as you are at actually doing things to make positive changes in people's lives. 

我认识很多年轻的、和我们同龄的民主党人,他们想要进入政界,他们心思纯良也能言善道,但没有一个人做起事来像你一样棒,用实际行动在人们的生活中产生积极的影响。

12.png

文章转载自微信公众号:巴别塔

文章作者:塔主

观后感

已有16人参与

9票 5票 2票 0票
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
反馈