俄罗斯球迷留胡须为国家队助威

2018-06-08 17:37

小弈编译

(本文为小弈自动翻译)

Title:Russians Hope Growing Mustaches Will Help World Cup Chances


Russians have decided to grow mustaches in a desperate bid to help their lowest-ranked national soccer team perform well in the World Cup starting in a week.


俄罗斯人决定留起胡须,以竭力帮助其排名最低的国家足球队一周后在世界杯中表现良好。


Ivan Urgant, a popular late-night host, put forward the idea on his Tuesday-evening show. He suggested fans grow facial hair to support the national team's coach Stanislav Cherchesov, who sports an iconic mustache.


乌尔甘特是晚间流行的主持人,在周二晚上的节目中提出了这个想法,他建议球迷们做面部头发,以支持国家队的教练斯坦尼斯拉夫·切尔切切尔索夫,他有着标志性的胡子。


Stanislav Cherchesov head coach of Russia looks on prior to the FIFA Confederations Cup Russia 2017 Group A match between Russia and Portugal at Spartak Stadium on June 21, 2017 in Moscow, Russia   Ian Walton/Getty Images




"Everything is against him now: expectations, the weather, the laws of physics, the anatomy of certain footballers and just plain-old logic,"  Urgant said,  according to The Moscow Times. The host called on fans to grow  "mustaches of hope"  and share the images on social media.


《莫斯科时报》称:“现在一切都不利于他:期望、天气、物理学定律、某些足球运动员的解剖学以及纯粹的逻辑。东道主号召球迷们成长“希望之须”,并在社交媒体上分享这些形象。


Many social media users began sharing images with real and fake mustaches, supporting their failing national team. Even a politician, Vladimir Zhirinovsky, decided to join the campaign. He shared  a photo of himself to Instagram with a fake mustache and the caption: "Despite all our mistakes and problems, we must support our team."


许多社交媒体用户开始用假胡子来分享图像,他们支持失败的国家团队,即使是政治家弗拉基米尔·日里诺夫斯基也决定参加这一运动。他与Instagram分享一张假胡子的照片和标题:“尽管我们犯了所有错误和问题,但我们必须支持我们的团队。”


Some became quite creative in their support.


有些人在支持方面变得相当有创造力.


Keep up with this story and more by subscribing now




Russia will start the tournament on June 14 with a match against Saudi Arabia. In May, the Russian team was ranked a few spots ahead of the Saudi team. However, the most recent stats released by FIFA show the Russians have slipped four spots, to 70th place,  according to BBC Sport. It is the team's  lowest-ever ranking.


俄罗斯将于6月14日开始这场比赛,与沙特阿拉伯的比赛。5月,俄罗斯队在沙特队排行榜上领先几名。然而,国际足联公布的最新统计资料表明,俄罗斯人已经从英国广播公司(BBC Sports)的70个地点滑落四个,这是该队历史上最低的排名。


This also means Russia will begin the tournament, which the country is hosting, as the worst-ranked team out of the 32 nations competing. Despite the team's poor standing, it automatically qualified for the tournament when it won hosting rights in December 2010.


这也意味着俄罗斯将开始举办锦标赛,而俄罗斯正主办的这个锦标赛,是32个国家中最为排名最差的球队。尽管该队状态不佳,但在2010年12月获得主办权时,它自动有资格参加锦标赛。


Earlier this week, Russian President Vladimir Putin weighed in on the national team's poor performance.  "Unfortunately the national team has not delivered a big result in recent times,"   he said.


本周早些时候,俄罗斯总统普京(Vladimir Putin)对全国球队表现不佳感到了压力。


Russia's national football team coach Stanislav Cherchesov leads a training session in Novogorsk outside Moscow on June 7, ahead of the Russia 2018 World Cup.   ALEXANDER NEMENOV/AFP/Getty Images


俄罗斯国家足球队教练斯塔尼斯拉夫·切尔切索夫在莫斯科以外的新罗戈斯克主持了6月7日的培训班,领先于2018年俄罗斯世界杯。


In the past, World Cup hosts have traditionally performed well, tending to overachieve on home soil. Russia's group—which includes Uruguay and Egypt in addition to Saudi Arabia—is collectively the lowest-ranked in the tournament. Uruguay  currently ranks 14th, Egypt ranks 45th and Saudi Arabia ranks 67th.


过去,世界杯东道主历来表现良好,倾向于在本国本土大获全胜。包括乌拉圭和埃及在内的俄罗斯团体同样是这次锦标赛中排名最低的团体之一。乌拉圭目前排在第14位, 埃及排在第45位,沙特阿拉伯排第67位.


But Russia's losing streak has left many fans nearly hopeless. The team has failed to win in seven consecutive matches since November.


但俄罗斯的输球使许多球迷几乎绝望。自去年11月以来,该队连续七场比赛未能获胜。

观后感

已有0人参与

0票 0票 0票 0票
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
反馈