2018-06-15 10:32
小弈编译
(本文为小弈自动翻译)
Title:Estadio Azteca: The only stadium to have three World Cups now Mexico will co-host 2026
MEXICO -- A legendary football stadium, symbol of pride for Mexican fans, a gathering ground every fortnight for all walks of life: this is Estadio Azteca. A behemoth that will play host to an unprecedented third World Cup in 2026. Over the past 50 years it has been home to some of the greatest national and global sporting events.
墨西哥体育场是一个传奇的足球场,是墨西哥球迷们骄傲的象征,每两周有各行各业的人汇聚一堂。这是一个巨兽,将在2026年举办一场前所未有的第三次世界杯。在过去50年里,它拥有一些最伟大的国家和全球体育赛事。
Designed by architects Pedro Ramirez Vazquez and Rafael Mijares, the stadium was brought to life on communal land in the suburb of Santa Ursula Coapa. Construction started in August 1962 and was completed in 1966. It took more than 800 workers, seven million hours of labour, 100 tonnes of concrete and 8,000 thousand tonnes of steel rods to erect the structure.
该体育场由建筑师Pedro Ramirez Vazquez和Rafael Mijares设计,于1962年8月开始建造,并于1966年完成。它需要800多名工人、700万个工作小时、100吨混凝土和8 000 000吨钢杆来竖立结构。
The title "Estadio Azteca" was given by Antonio Vazques and was also voted best name by the fans. The stadium eventually opened its doors to the public on May 29, 1966. The first event to be held at the stadium was a friendly match between local Club America and Italian side Torino. 105,000 spectators filled the stands to celebrate the first goal which was scored by Arlindo Dos Santos within the first 10 minutes.
Antonio Vazques以"Estadio Azteca"为题名,获奖者也以最佳名次投票,该体育场最终于1966年5月29日向公众敞开大门。在体育场举办的首场比赛是美国地方俱乐部和意大利都灵队之间的友谊赛。10万名观众为庆祝首场进球而欢呼,比赛在最初的10分钟里由阿林多·多斯桑托斯得分。
Over the past five decades, millions of fans have witnessed extraordinary achievements at this venue. The stadium hosted World Cup finals in 1970 and 1986 and crowned two of the greatest footballers of all times: Pele and Maradona.
在过去的五十年里,数百万球迷在这个场合目睹了非凡的成就,该体育场于1970年和1986年主办了世界杯决赛,并取得了历史上最伟大的足球运动员的两位:佩利和马拉多纳。
In 1970, "The King" claimed his third World Cup title with Brazil alongside Rivelino, Tostao, Gerson and Jairzinho, while 16 years later Maradona would make headlines for Argentina with his '"Hand of God" goal as well as the famed '"Goal of the Century" in the same match against England.
1970年,“国王”在巴西和里维利诺、托索、格森和杰尔齐尼奥一起获得了第三次世界杯冠军。16年后,马拉多纳将在与英国的同一比赛中,以他“上帝之手”的目标和著名的“世纪目标”为标题为阿根廷的头条新闻。
Some of the greatest moments in Estadio Azteca include '"the Match of the Century" between Italy and Germany, featuring Franz Beckenbauer with a strapped arm who made it through to the semifinals.
阿兹特卡州最伟大的时刻,包括意大利和德国之间的“世纪比赛”,由弗兰兹·贝克恩鲍尔带着捆绑的手臂进入半决赛。
The Mexico national team have also seen their heroes lift trophies and create unforgettable moments. Manuel Negrete scored the best goal of 1986 with his 'scissor-kick from the penalty spot; the team were victorious in the 1999 Confederations Cup, as well as the Gold Cup of the same year, and the under-17 team won the U17 World Cup in 2011. In addition, it was home to matches played at the 1968 Olympic Games.
墨西哥国家队也看到了他们的英雄举起奖杯,创造了难忘的时刻.曼努埃尔·内格拉特在1986年获得最佳进球,他踢出点球,该队在1999年的联邦杯以及同年的黄金杯中获得了胜利,17岁以下的球队在2011年赢得了U17世界杯。此外,它也是1968年奥运会比赛场地。
It is currently the home ground of Club America, but has also been home to other clubs in the past, such as Cruz Azul, Necaxa, Atletico Espanol and Atlante. It has played host to 33 Mexican football finals, which have included some of the best matches witnessed by football fans in the stadium. The most recent of these was at the 2014 Clausura championships where Aguilas was victorious over Tigres.
它目前是美国俱乐部的故乡,但也是过去其他俱乐部的家园,如克鲁斯·阿祖尔、Necaxa、Ateletico Espanal和Atlante等。它举办了33场墨西哥足球决赛,其中足球迷在体育场观看了一些最佳赛事,其中最近的一次是在2014年的克劳修拉锦标赛中,阿吉拉斯战胜了蒂格雷斯。
In 1997, the stadium's name was changed to "Guillermo Canedo," a posthumous homage to the president of Club America and CONCACAF.
1997年,体育场的名称改为“吉列尔莫·卡内多”,在死后向美国俱乐部主席和CACACAF表示敬意。
However, the original "Estadio Azteca" was very much ingrained and fans struggled to adopt the new name. So the preference of Televisa -- the owners of the stadium -- was shortlived, the public insisted on calling it Estadio Azteca and soon after the stadium got its original name back.
但是,原来的“阿兹泰卡”根深蒂固,球迷们竭力想采用这个新名字。因此,Televisa(体育场主Televisa)的喜好是短暂的,公众坚持把它命名为Estadio Azteca,不久体育场被重新命名。
The Azteca is not only an inspiration to the sporting world, it has also been an inspiration to artists. Andres Calamaro was amazed and surprised by the structure and composed the song "Estadio Azteca" with these words: "When I was a boy and I met the Estadio Azteca, I was stupefied, I felt small in the presence of the giant, when I was older the same happened again..."
阿兹特卡不仅仅是对体育世界的灵感,它也是艺术家的灵感。安德烈斯·卡拉马罗对建筑结构感到惊讶和惊讶,用这些词谱写了"Estadio Azteca"的歌:"当我还是个孩子的时候,我碰到了Estadio Azteca,我昏倒了,当着巨人的面,我感到很渺小,当我年纪大时,同样的事情再次发生了."
This inspiration was also felt by Michael Jackson, the King of Pop, who broke the attendance record in 1993 when 600,000 people came to watch his "Dangerous" world tour over the course of five days.
波普国王迈克尔·杰克逊也感受到了这一灵感,他在1993年打破了出勤记录。
American football has also left its mark. After multiple preseason matches in Mexico City, Estadio Azteca eventually opened its doors on Oct. 2, 2005 to an encounter between the San Francisco 49ers and Arizona Cardinals. This was the first regular season NFL league match in history that was played outside of the United States and attracted a record crowd of 103,467.
在墨西哥城举行了多次会前比赛后,Astadio Azteca于2005年10月2日开业,在旧金山49客场和亚利桑那州红衣队之间的一场比赛中遭遇。这是历史上第一个常规的NFL联赛,这场比赛在美国以外举行,吸引了创纪录的103467人。
Eleven years later an encounter between Houston Texans and Raiders was the first "Monday Night Football" match to be played in a foreign country in the history of the league, and the second regular season league match to be played in Mexico. 76,743 people attended the game.
十一年后,休斯顿德克萨斯和雷德之间的一场比赛将是历史上外国队首场“星期一夜间足球”比赛,第二届常规赛将在墨西哥举行。76,743人参加了比赛。
In 2017, the third regular season league match was played in the Azteca when Patriots beat Raiders -- the first time an NFL title holder had played in Mexico. The Azteca has also been host to other American football matches, such as the American Bowl in 1994, 1997, 1998 and 2000. The first of these matches attracted 112,000 spectators who came to see the Dallas Cowboys take on the Houston Oilers. But the greatest event to be hosted by the stadium took place on Feb. 20, 1993. The legendary Mexican boxer Julio Cesar Chavez beat Greg Haugen from the United States in front of a record crowd of 132,274.
2017年,在Azteca,卫国队击败突袭机时,举行了第三场常规联赛,这是第一次NFL冠军持有人在墨西哥踢球。阿兹特卡还举办了其他美国足球比赛,如1994年、1997年、1998年和2000年的美式橄榄球赛,其中第一个比赛吸引了112,000名观众来观看达拉斯牛仔队参加休斯敦奥运会。但这个由体育场主办的最大赛事发生在1993年2月20日,传说中的墨西哥拳击手朱利奥·塞萨尔·查韦斯(Julio Cesar Chavez)在创纪录的132,274人面前击败了来自美国的格雷格·哈根。
The Azteca has been remodelled on various occasions. In theory, the stadium has a capacity of 105,000. However, this was increased to 115,000 for the 1986 World Cup in order to accommodate national and international press boxes and television -- an increased number of seats, a protective barrier, security gates and a FIFA gallery for 400 visitors.
阿兹特卡已多次改装,理论上,这个体育场容量为105,000个。然而,1986年世界杯期间,这一数字增至115 000人,以容纳国家和国际新闻箱和电视 -- -- 增加座位、保护屏障、安全门和国际足联400名来访者的画廊。
The stadium was upgraded once again in 1999 for the visit of Pope John Paul II. Two huge screens were erected overhead, making them the biggest screens in the world at the time.
该体育场于1999年再次升格,接受教皇约翰-保罗二世之行(Pope John Paul II)的访问。
In 2006, the stadium's capacity was decreased to 105,000 when individual seats were placed in the "Special Lower" section.
2006年,体育场的容量下降到105,000个,个人座位放在"特低"部分。
And, in order to meet the requirements of the Liga Bancomer, chairs were placed in each section which further reduced the stadium's capacity to 95,000.
为了满足Liga Bancomer的要求,每节都放有椅子,使体育场的容量进一步减少到95,000。
The NFL also required some renovations to be done, which included additional suites in the Upper and Lower areas. The league also required an upgrade to the media boxes before it would return to the stadium. After all these changes the legendary stadium currently has a capacity of 87,000.
NFL还需进行一些翻修,包括上下两个地区的其他套房,联盟还要求对媒体箱进行升级,才能返回体育场。这些变化之后,这个传奇的体育场目前的容量是87,000.
扫描二维码下载GET资讯
上瘾全世界的好新闻