从利雅得到莫斯科:一个沙特球迷的史诗之旅

2018-06-15 12:44

小弈编译

(本文为小弈自动翻译)

Title:From Riyadh to Moscow: one Saudi fan's epic journey


Thanks to the wonders of modern transport, many supporters can now travel across the globe to see their national teams in action. Making a journey by bicycle across four countries to see your heroes is a far less common occurrence, however.


由于现代交通的奇迹,很多支持者现在可以到全球去看他们的国家队伍。但是,骑自行车到四个国家去探望你的英雄远不那么常见。


Yet one man who has done just that is Saudi Arabia fan Fahd Al-Yahya, who has travelled more than 5,145 kilometres on two wheels to Moscow, where he will watch his side take on the host nation in the Opening Match of the 2018 FIFA World Cup Russia™.


然而,一位仅仅这样做的人是沙特阿拉伯球迷法赫德·阿勒叶亚,他乘坐两轮车前往莫斯科5,145公里,在那里他将看到自己一方带领东道国参加了2018年国际足联俄罗斯杯开幕式比赛吗?


Speaking to about his long-distance journey, the intrepid cyclist said:  "The prince of the Riyadh region, Faysal Ben Bandar Abdulaziz, gave me the national flag and I've brought it all the way to Russia, to the Saudi embassy in Moscow. I gave it to the ambassador, Raed Qrimli, on Tuesday."


这位英勇的骑自行车家在谈到他的长途旅程时说:“利雅得地区的王子费萨尔·本·班达尔·阿卜杜拉齐兹给我国旗,我把国旗全带到俄罗斯,带到沙特驻莫斯科大使馆。我星期二将它交给大使拉厄德·金利。”


The 28-year-old cyclist added:  "I made the trip so I can support the Green Falcons at the World Cup."


这位28岁的自行车选手补充说:“我做了这次旅行,这样我就能在世界杯上支持绿色猎鹰。”


Al-Yahya also visited the national team's Russia 2018 base in Saint Petersburg, where he received a warm welcome from Adel Ezzat, the president of the Saudi Arabian Football Federation (SAFF), who hailed his  "determination in overcoming every barrier in support of his team" .


阿勒叶亚还访问了国家队2018年在圣彼得堡的俄罗斯基地,他在那里受到沙特阿拉伯足球联合会(SAFF)主席阿德尔·埃扎特的热烈欢迎,他欢呼“决心克服一切障碍,支持他的队伍”。


While Russia will have a numerical advantage in the stands at the Opening Match, the Saudis will still be cheered on by a sizeable contingent of fans, who have travelled to Moscow with the hope of a positive result for their side.


尽管俄罗斯将在开幕式比赛场馆拥有主场优势,但沙特人仍将受到众多球迷的欢迎,他们已前往莫斯科,并希望自己能取得积极的成果。


But having followed the national team by bike all the way to Russia 2018, Al-Yahya has made alternative plans for the return journey. As he explained with a smile:  "It's a very long bike ride and I'll be flying back to Riyadh instead."


阿勒叶亚骑自行车追随国家队,他也为回国的旅行制定了替代计划,正如他微笑着解释的那样:“这是一辆很长的自行车,我会坐飞机飞回利雅得。

观后感

已有0人参与

0票 0票 0票 0票
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
反馈