教练说,2018年世界杯上,俄罗斯队遭到重击

2018-06-26 15:55

小弈编译

(本文为小弈自动翻译)

[(Title)] Russian team gets slapped in the face at 2018 FIFA World Cup, says coach


MOSCOW, June 26. /TASS/. The Day 12 of the 2018 FIFA World Cup in Russia opened the decisive round of group stage games as teams of Russia, Spain, Uruguay and Portugal reached the Round of 16 qualifying for the knockout stage.

莫斯科,6月26日。/ TASS /。2018年俄罗斯世界杯第12天,俄罗斯、西班牙、乌拉圭和葡萄牙队进入淘汰赛16强,拉开了小组赛决定性一回合的序幕。

Team Uruguay finished the group stage of the 2018 FIFA World Cup in the top spot of Group A after defeating hosts Russia 3-0 on Monday night. The match at the 45,000-seat capacity Samara Arena saw an attendance of 41,970.

乌拉圭队周一晚以3 : 0战胜东道主俄罗斯队,以A组第一名的成绩结束2018年世界杯小组赛。在拥有45,000个座位的萨马拉竞技场上,共有41970人观看了比赛。

The score was opened by Uruguay on the 10th minute after Russian midfielder Yury Gazinsky was slapped with a yellow card for a tackle on Matias Vecino near the box of his goal.

第10分钟,俄罗斯中场尤里·加辛斯基在禁区附近被罚黄牌铲倒马蒂斯·维基诺后,乌拉圭队首开纪录。

Uruguayan striker Luis Suarez confidently executed a free-kick curving the ball into the bottom right corner of the Russian net putting his team in a 1-0 lead over the hosts.

乌拉圭前锋苏亚雷斯自信地任意球攻入俄罗斯球网右下角,球队以1 - 0领先东道主。

Fourteen minutes later the Uruguayans upped the score to 2-0, when a ball, kicked by midfielder Diego Laxalt, bounced off Denis Cheryshev's leg straight into his own net.

十四分钟后,乌拉圭人将比分提高到2比0,中场球员迭戈·拉萨尔特踢的一个球直接从丹尼斯·切利谢夫的腿上反弹到自己的网内。

Shortly after receiving his first yellow card Russia's Smolnikov received another one for chopping down Laxalt and subsequently left his team and the field with the red card.

俄罗斯的斯摩尼科夫在收到他的第一张黄牌后不久,又收到了一张砍下拉萨尔特的黄牌,随后他带着红牌离开了球队和球场。

The score of 2-0 seemed to remain unaltered until the end of the game,

2 - 0的比分似乎一直保持不变,直到比赛结束,

but Uruguay's Edinson Cavani was quick to react to the ball in the Russian box and nailed it into the net after it ricocheted off Akenfeyev's hands on the very last minute of the match.

但乌拉圭的埃丁森·卡瓦尼在比赛最后一分钟从阿克森耶夫手中反弹后,迅速对俄罗斯禁区内的球做出反应,将球钉在网上。

Russian team's chief coach Stanislav Cherchesov said after the match that the defeat was a kind of a slap in the face, adding that "a slap in the face at a right moment is useful."

俄罗斯队总教练斯坦尼斯拉夫斯基赛后说,失利是一记耳光,并说“适时的一记耳光是有用的。”

"Whether we want it or not, but team Uruguay is a team of other level and I will repeat it once again that this match will help us get prepared for the next game," he noted.

他说:「不管我们想要与否,乌拉圭队是另一个级别的球队,我将再次重申,这场比赛将帮助我们为下一场比赛做好准备。」

"The team is strong enough, in psychological terms, to live through this defeat. It will be better to say, to sift it through and draw the right conclusions," Cherchesov said.

“从心理上来说,球队足够强大,能够度过这次失败。最好说,把它筛选出来,得出正确的结论,”切尔切索夫说。

Both Russia and Uruguay already secured places in the next Round of Last 16 of the global football championship, each enjoying wins over opponents in their two previous group stage matches.

俄罗斯和乌拉圭在上届16强的下一轮比赛中都获得了胜利,双方在前两场小组赛中都战胜了对手。

Monday's match was a decider on the winner of their Group A, which also enrolled the teams from Saudi Arabia and Egypt.

周一的比赛是A组的决胜局,A组也有沙特和埃及队参赛。

Saudi Arabia won 2-1 in the match vs Egypt on Monday in the last game of the FIFA World Cup 2018 group stage. The game in Volgograd drew 36,823 spectators to the Volgograd Arena stadium that has 43,713 seats.

沙特队周一在2018年世界杯小组赛最后一场比赛中以2 : 1战胜埃及队。伏尔加格勒的比赛吸引了36,823名观众来到拥有43,713个座位的伏尔加格勒竞技场体育场。

On the Saudi side, the goals were scored by Salman al-Faraj [45, penalty goal] and Salem al-Dawsari [90+5]. Mohammed Salah scored a goal for Egypt [22]. Al-Faraj failed to convert a penalty kick at the 41st minute.

在沙特方面,进球的是萨勒曼·法拉吉和萨利姆·达萨里。穆罕默德萨拉赫为埃及攻入一球。法拉吉在第41分钟未能转换点球。

It was rebuffed by Essam El-Hadary the Egyptian goalkeeper, who became the oldest footballer in the history of World Cup championships, as he had turned 45 years old.

埃及门将埃萨姆·哈达里在45岁时成为世界杯历史上年龄最大的足球运动员,但遭到拒绝。

The Saudi team scored its first victory in World Cup championships since 1994, when it won 1-0 vs Belgium.

沙特队自1994年1 - 0战胜比利时以来首次夺得世界杯冠军。

Finally, Spain drew a match vs Morocco 2-2 and took the first place in Group B. Russia will take on Spain at Moscow's Luzhniki stadium on July 1, while Uruguay and Portugal will play its first knockout stage game in Sochi on June 30.

最后,西班牙队以2 : 2战平摩洛哥队,获得b组第一名,俄罗斯队将于7月1日在莫斯科卢日尼基体育场迎战西班牙队,乌拉圭队和葡萄牙队将于6月30日在索契进行首场淘汰赛。

观后感

已有0人参与

0票 0票 0票 0票
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
反馈