2018-05-23 14:17
小弈编译
(本文为小弈自动翻译)
Title:Saudi Arabia joins global customs transit system
Saudi Gazette report
沙特公报报告
GENEVA, Switzerland — Saudi Arabia has become the 74th country to ratify the TIR Convention, a multilateral treaty to simplify and harmonize the administrative formalities of international road transport.
沙特阿拉伯已经成为第74个国家批准《国际公路货运公约》,这是一项简化和协调国际公路运输行政手续的多边条约。
This was announced in a press release issued by International Road Transport Union (IRU).
国际公路运输联盟(IRU)发布新闻稿,宣布这一消息。
The Saudi government will use the TIR system to help improve and develop its transport sector, as outlined in its Vision 2030 and National Transformation Program 2020, positioning the country as a key logistics hub.
如其《2030年远景规划》和《2020年国家转型方案》所述,沙特政府将利用国际公路货运系统帮助改善和发展其运输部门,将国家定位为重要的物流中心。
More than 30% of global trade crosses the Red Sea, making Saudi Arabia crucial for goods transit through Gulf Cooperation Council (GCC) countries and the wider Middle East.
超过30%的全球贸易跨越红海,从而使沙特阿拉伯对通过海湾合作委员会(海湾合作委员会)国家和整个中东的货物过境至关重要。
The GCC has collectively committed to join the TIR system, with Kuwait, Qatar and the UAE already signatories, and Bahrain and Oman set to join soon.
海合会集体承诺加入国际公路货运制度,科威特、卡塔尔和阿联酋已经签署国,巴林和阿曼即将加入。
"Saudi Arabia's ratification is an important milestone in dramatically increasing and securing trade flows across the GCC, as well as the rest of the Arab world and beyond," said Umberto de Pretto, Secretary General of International Road Transport Union (IRU).
乌姆贝托·德比托说:“沙特阿拉伯的批准是海湾合作委员会以及阿拉伯世界其他地区大幅增加和确保贸易流动的重要里程碑,” 国际公路运输联盟秘书长。
"I'm delighted to welcome Saudi Arabia into the global TIR family of nations and look forward to work closely with the Saudi authorities to swiftly implement the system," he added.
他补充道:“我很高兴欢迎沙特阿拉伯加入全球国际公路货运国际大家庭,并期待着与沙特当局密切合作,以迅速实施这一制度。”
Saudi Arabia joins major trading nations, including Pakistan, China and India, to ratify TIR recently.
最近,沙特阿拉伯与包括巴基斯坦、中国和印度在内的主要贸易国家一道,批准国际公路货运公约。
TIR transits began operating last week across the China-Russia border, and last month between Pakistan and Iran.
东京证交所的过境点上周开始穿越中俄边界,上个月在巴基斯坦和伊朗之间。
TIR is the only global customs transit system. It guarantees the payment of customs duties and taxes, and makes border crossings faster, more secure and more efficient, reducing transport costs, and boosting trade and development.
国际公路货运系统是唯一的全球海关过境系统,它保证支付关税和税收,使过境更快、更安全、更有效率,降低运输成本,促进贸易和发展。
GCC transport and trade prospects will take center stage at the 2018 IRU World Congress in Muscat, Oman, this November, including a focus on new intermodal corridors that connect Africa, Asia and Europe via GCC countries using the TIR system.
海湾合作委员会运输和贸易前景将在今年11月在阿曼斯喀特举行的2018年伊斯兰会议联盟世界大会上占据中心位置,其中包括重点关注通过海合会国家利用国际公路货运系统连接非洲、亚洲和欧洲的新的多式联运走廊。
On March 23, 2017, Saudi Arabia announced its decision to accede to the TIR Convention.
2017年3月23日,沙特阿拉伯宣布其加入《国际公路货运公约》的决定。
Saudi Customs hosted an IRU team led by Umberto de Pretto in Riyadh last year to offer insights and guidance on TIR as a tool to streamline trade facilitation across the Middle East.
沙特海关去年在利雅得主办了由Umberto de Pretto领导的海关联盟小组,就国际公路货运问题提供见解和指导,将其作为简化整个中东贸易手续的一个工具。
The Kingdom's accession to TIR, with its benefits of seamless cross-border connectivity, will open new road corridors transforming the trade potential of the region.
沙特王国加入国际公路货运公约,并受益于无缝的跨境联系,这将开辟新的道路走廊,改变本区域的贸易潜力。
A workshop in Riyadh last March provided a framework to build awareness among the pertinent stakeholders and to discuss the practical aspects of accession and implementation of TIR in the Kingdom.
今年3月在利雅得举办了一次讲习班,为相关利益攸关方提高认识和讨论王国加入和执行《国际公路货运公约》的实际问题提供了一个框架。